Как земля тянет вниз, так небо тянет вверх. И притяженье неба ничуть не слабее притяженья земли.
Александр Вяземка
01.01.1970 03:00
Никто не обращает внимание на небо, пока не влюбится.
Алессандро Д Авения
01.01.1970 03:00
Никто не обращает внимание на небо, пока не влюбится.
Алессандро Д Авения
01.01.1970 03:00
Никто не обращает внимание на небо, пока не влюбится.
Алессандро Д Авения
01.01.1970 03:00
Я - время. Я вселяю ужас. Я -
Добро и зло. Я - счастие и горе.
Я порождаю и караю грех.
Неотразим полет мой. Я могу
Перенести вас чрез шестнадцать лет:
Их точно не бывало. Я могу
Все ниспровергнуть - все законы мира
В единый миг во тлен преобразить!
Нет перемен во мне: таким же было
Я на заре далекой мирозданья;
Я видело начало всех начал, -
При мне круговорот века свершали;
И наши дни я тож покрою пылью,
И яркое сиянье этих дней
В преданьях назовется старой сказкой...
Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
01.01.1970 03:00
Я - время. Я вселяю ужас. Я -
Добро и зло. Я - счастие и горе.
Я порождаю и караю грех.
Неотразим полет мой. Я могу
Перенести вас чрез шестнадцать лет:
Их точно не бывало. Я могу
Все ниспровергнуть - все законы мира
В единый миг во тлен преобразить!
Нет перемен во мне: таким же было
Я на заре далекой мирозданья;
Я видело начало всех начал, -
При мне круговорот века свершали;
И наши дни я тож покрою пылью,
И яркое сиянье этих дней
В преданьях назовется старой сказкой...
Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
01.01.1970 03:00
Я - время. Я вселяю ужас. Я -
Добро и зло. Я - счастие и горе.
Я порождаю и караю грех.
Неотразим полет мой. Я могу
Перенести вас чрез шестнадцать лет:
Их точно не бывало. Я могу
Все ниспровергнуть - все законы мира
В единый миг во тлен преобразить!
Нет перемен во мне: таким же было
Я на заре далекой мирозданья;
Я видело начало всех начал, -
При мне круговорот века свершали;
И наши дни я тож покрою пылью,
И яркое сиянье этих дней
В преданьях назовется старой сказкой...
Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
01.01.1970 03:00
Я - время. Я вселяю ужас. Я -
Добро и зло. Я - счастие и горе.
Я порождаю и караю грех.
Неотразим полет мой. Я могу
Перенести вас чрез шестнадцать лет:
Их точно не бывало. Я могу
Все ниспровергнуть - все законы мира
В единый миг во тлен преобразить!
Нет перемен во мне: таким же было
Я на заре далекой мирозданья;
Я видело начало всех начал, -
При мне круговорот века свершали;
И наши дни я тож покрою пылью,
И яркое сиянье этих дней
В преданьях назовется старой сказкой...
Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
01.01.1970 03:00
Я - время. Я вселяю ужас. Я -
Добро и зло. Я - счастие и горе.
Я порождаю и караю грех.
Неотразим полет мой. Я могу
Перенести вас чрез шестнадцать лет:
Их точно не бывало. Я могу
Все ниспровергнуть - все законы мира
В единый миг во тлен преобразить!
Нет перемен во мне: таким же было
Я на заре далекой мирозданья;
Я видело начало всех начал, -
При мне круговорот века свершали;
И наши дни я тож покрою пылью,
И яркое сиянье этих дней
В преданьях назовется старой сказкой...
Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
01.01.1970 03:00
Я - время. Я вселяю ужас. Я -
Добро и зло. Я - счастие и горе.
Я порождаю и караю грех.
Неотразим полет мой. Я могу
Перенести вас чрез шестнадцать лет:
Их точно не бывало. Я могу
Все ниспровергнуть - все законы мира
В единый миг во тлен преобразить!
Нет перемен во мне: таким же было
Я на заре далекой мирозданья;
Я видело начало всех начал, -
При мне круговорот века свершали;
И наши дни я тож покрою пылью,
И яркое сиянье этих дней
В преданьях назовется старой сказкой...
Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
01.01.1970 03:00
Я - время. Я вселяю ужас. Я -
Добро и зло. Я - счастие и горе.
Я порождаю и караю грех.
Неотразим полет мой. Я могу
Перенести вас чрез шестнадцать лет:
Их точно не бывало. Я могу
Все ниспровергнуть - все законы мира
В единый миг во тлен преобразить!
Нет перемен во мне: таким же было
Я на заре далекой мирозданья;
Я видело начало всех начал, -
При мне круговорот века свершали;
И наши дни я тож покрою пылью,
И яркое сиянье этих дней
В преданьях назовется старой сказкой...
Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
01.01.1970 03:00
Я - время. Я вселяю ужас. Я -
Добро и зло. Я - счастие и горе.
Я порождаю и караю грех.
Неотразим полет мой. Я могу
Перенести вас чрез шестнадцать лет:
Их точно не бывало. Я могу
Все ниспровергнуть - все законы мира
В единый миг во тлен преобразить!
Нет перемен во мне: таким же было
Я на заре далекой мирозданья;
Я видело начало всех начал, -
При мне круговорот века свершали;
И наши дни я тож покрою пылью,
И яркое сиянье этих дней
В преданьях назовется старой сказкой...
Уильям Шекспир "Зимняя сказка"
01.01.1970 03:00